うさぎの写真

うさぎと関係ない写真や、うさぎと関係ない投げキス、ありがとうございます。

ぼくも、うさぎの写真がなかったので、コアラのシルエットだと思われる写真を載せます。



さて、『愛と青春の宝塚』なんですが、

・・・泣けます。

マジ泣ける。


新年あけましてから、本読みとゆー稽古がありまて、まぁ、本読みとゆーのは、
まんま本を読むとゆー稽古なんですが、これがね、自分一人で台本を読むのとはわけが違うんですよ。

そらそーですわな。

台本に書かれてた文字を、役者が声に出して読むわけですから、そら違うな。


そしたらねー、いやねー・・・・・・・・・泣けた。

ほんと、愛と青春の宝塚なんだなと感じました。

タカラジェンヌ達が愛と青春してました。


今は立ち稽古に入りガシガシと、そして細かく稽古しとります。


ここ3日間、台詞で叫び続けて、喉が悲鳴をあげてます。

あ、いや、悲鳴はあげれないかな。

叫んでたから、喉がかれてきて、だから悲鳴はあげられないよね。

まぁ、でも喉は悲鳴をあげてるんですよ。


日本語って複雑ですね。


こないだ、テレビで、

『今回の映画はどんな映画ですか?』

みたいな事を、ハリウッドスターにインタビューしてて、そのスターが・・・・・・・あ、誰だったか覚えてないですが、そのスターが、

『スピーディー・・・』

『〇〇(なんか簡単な単語だった)』

『デンジャラス・・・』

って言ってました。


わぁお!!めちゃめちゃ単純、って思ったよ。

まぁ、こんな例えだけで日本語が複雑で、英語は単純だ、なんてことは決めつけられませんが、このコメントには笑った。

英語圏だと、それでいいんだろーね、きっと。

うん。

話もそれたことだし、今回はこんな感じでサヨナラしたいと思います。


では、また次回。

コメント

だらだらと過ごしているだけの自分でさえ、乾燥でエヘン虫にやられそうなのに…
全身全霊をかけたお芝居で喉を使う役者さんは大変でしょうね

英語をちゃんと勉強していないので、偉そうなことは言えませんが、日本語って難しいと思います
敬語やら丁寧語やら…外国語にも、そういったものがあるのかもしれませんが、日本語ほど細かくなさそうなイメージが←ホントに個人的イメージが←ホントにイメージ…


では、今回はうさぎに関係ある写真を…
仙台で、一緒に行った方々が作った雪うさぎです(ノ´∀`*)

☆すい~と☆ 2011年01月14日

あべさん
おはようございます('-'*)

のどを傷めながらの稽古
お疲れ様です!

愛と青春の宝塚…
泣けるんですか…
TVドラマでも感動したのに、生で舞台を観たらどんだけ泣けてしまうのかしら…
期待MAXです!

日本語は、世界の数ある言語の中でも、最も難しい部類に入る言語だって聞いたことがあります。
だから日本でしか使用されていないとも。

反対に、英語は簡単(他言語の民族でも覚えやすい)なので、世界中に広まったんじゃないかっていう説があります。

そんな唯一無二の日本語を自在に話せるネイティブ日本人に生まれて良かったな~と誇りに思う反面、
誤解や勘違いも生まれやすくて厄介だな~とも思います。

昨日、録画したTV番組を観てたら、ハリウッドに進出した役者さんが日本との違いを話してました。

「背中で語る」演技や、行間を表現する能力は、日本人の役者の方がハリウッドスターより遥かに上だって。

そんな役者さんたちが大切に創り上げる舞台、これからもたくさん観て、たくさん楽しみたいです(^_^)

ぱちもんきー 2011年01月12日

安倍さんこんばんは!
コアラのシルエット・・・可愛いですネ☆

意外とうさぎって
接点が無い事に気がついたぴろぢです(汗)


確かに英語って
聞いてると意外と簡単な
単語をポツリポツリと
並べてることってありますよね♪

日本語って
微妙な言い回しとかいろいろ
難しいかもです。

あ、でも英語も勉強してみると
あんまり変わらないカモ・・・(笑)


乾燥してるので
ノドに気をつけて下さ~い(´・ω・`)ゞ



日曜に渋谷まで自転車で行ったついで?に
祐天寺のデニーズで
友達と食事の待ち合わせたので・・・

その途中の中目黒で
お兄さんのお店を探して
写真撮影してきましたヨ~!!!

お店の名前・・・
『安倍』から来てるんですネ(笑)

ぴろぢ 2011年01月11日

不適切なコメントを通報する

最新ブログ

真剣にふざける、そんな演劇
『赫い月』
「あけましておめでとうございます!!」
メール会員の皆様へ