何があったのか…

この間のお店
前を通る機会が
意外と早くありました。









おや?






「君が好きさ」


から


「キミが好きなのさ」




への、
微妙な変更。








もう気になりすぎて
思わず入ってしまいました。




卵黄の味噌漬けを
クリームチーズの上に乗っけて
まわりにはラムレーズン。




うは、美味しい。







注文はね
案外普通に注文できたんですけど


厨房にオーダー通すまでに
何回か連呼されると

ちょいと恥ずかしい(^_^;)

コメント

     ↑

   久しぶりに使ったから

    「ポチッ」がいるかもね。。 


「君」って表現は難しいね。。。


   「恋愛中」は

      素敵な表現

   「結婚」してからは

       相手を見下したような感じにもみられる、

    男性は奥様に使っちゃいけない。

         名前で呼んであげましょう。

グラとし 2013年05月03日

【君】だと、見た人に伝わりにくいから【キミ】にしたんだと思われる(笑)

ウェイトレス、ないしはウェイターが美男美女だったら、変に幸せ気分になれるかもしれませんが(笑)

いや、しかし…
意外と美味しそうですね。
最近ちょっと自分らしさを出して来る飛鳥さん、キミが好きなのさ(笑)

黒崎 翼人 2013年05月02日

注文受けた人と厨房の人、繋がっているよ。
一回で理解できたのに、聞きなおすのは、もう一度聞きたかったと思います。
公私混同です。

おれがの 2013年05月02日

伝わらなかったから強めにしてみたのでは?
・・・告白と同じで(´∀`)(笑)

飛鳥さんも恥ずかしいと思いますが、ウェイトレス(ウェイター)はもっと恥ずかしいかと(笑)
そして、言われたシェフは更に(笑)

こずみん 2013年05月02日

不適切なコメントを通報する

最新ブログ

相棒
美容っぽい話2
VS花粉
某所のエレベーターの中