英語の授業で・・・



今日英語の授業で外国の絵文字を学びました猫2



日本の笑うはsoon(^-^)こんな感じですよねexclamation×2



英語の笑うはsoon :-)だそうですわーい(嬉しい顔)



頭を左に傾けてみてくださいexclamation



笑って見えましたかexclamation&question




今度は泣くをやってみますねほっとした顔



日本の泣くは(;-;)ですよねexclamation×2



英語では :’-( だそうですexclamation×2




なんで横向きなんでしょうね?




テストの結果は・・・前回より良かったウッシッシ



みなさんが応援してくれたおかげですウィンク



ありがとうございますほっとした顔





あっexclamation×2私は上杉謙信タイプですねムード



向上心ありありですグッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)





また次のテストの時は今回のテストよりもいい順位がとれるようにがんばります指でOK

コメント

自分も気になって顔文字の違いを調べたら
日本人と欧米人の感情の表し方の違いからそうなったらしいですね!?
日本では目が笑ってない、目でものを言うという表現が有る様に
目で表情を表すのに対し、
欧米は直接物を言わないと通じない他民族国家だから口もと(言葉)で
表情を読み取るかららしいそうです・・・。

あと漫画やアニメが浸透してる日本ならではの表現だそうですよ(^_^)

顔文字とは違いますが、AA(アスキーアート=文文字)で
こんなの作ってみました。
扇風機で、あ”〜って言ってる風景です(笑)


           (( [ [[
  / ̄\       ∠ ー \\
 i  ○ i あ”〜〜〜〜ぁ”)  \\
  \_/ あ”〜〜〜〜〜〜〜〜ぁ”
  日
  目
 □□□
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

オムhide.:*゜ 2012年07月07日

ななみさん
おこんばんはですm(_ _)mm(_ _)m

今どきの英語の授業では、絵文字も教えているようですね(^O^)

早いうちから、外国のことを色々知っておくことは、今後国際的に活躍する場合、大切なことだと思いますよ(^_^)v

ちなみに上杉謙信は、「義」を重んじ、戦にも強く、民政にも長けていたようです(*^o^*)

ななみさんにも、思い当たる節はありますか?

まくりん 2012年07月07日

不適切なコメントを通報する

最新ブログ

最後のブログ
ディズニー
サンタモニカ
どこでしょう